| |
航空翻译概况及翻译领域
民航业的发展是一个国家经济发展的重要表现,民航业在国家综合交通体系中具有不可替代的作用和地位,尤其是在长距离高速旅客运输和国际旅客运输中占据特殊而重要地位。总体来看,中国民航业现在并将在较长的时间内仍处于成长期,目前在数量上和质量上都还不能充分适应国家改革开放和经济社会发展的需要。随着进口飞机数量的不断增加,飞机机型的不断更新和飞机性能的不断提高。专业的航空翻译逐渐成为航空行业中的一个重要环节。
航空翻译主要包括公共航空运输、机场服务、航空设备制造、航空飞行机组操作手册、飞行维修手册等翻译领域,它对翻译的专业术语有着非常高的要求。 |
| |
航空翻译解决方案
专业的航空资料需要专业的翻译人士用专业的翻译术语来表现。宏立翻译的翻译人员均具有相关背景,同时又具备良好的语言功底,注重翻译的质量,以领先业内的信息化工作流程为您提供高质量的翻译服务:专业管理、量身定制、精英团队、专家审稿。 |
| |
航空翻译解决方案流程
1.项目经理完成前期准备:
文档整理;
项目预分析:通过系统分析,产生整个项目的量化报告,由此可全盘掌握项目周期和成本;
将需翻译的项目布置给翻译人员。
2.翻译人员完成翻译工作:
交互翻译:翻译人员进行翻译,并同时更新项目翻译资料库;
完成翻译工作:翻译人员将完成的译文同更新后的项目翻译资料库和术语库打包交给项目经理。
3.项目经理完成校对工作:
项目经理校验并更新翻译资料库和术语库:项目经理校对译文,并更新原有的翻译资料库和术语库。
4.将译文交给客户,完成翻译。 |
| |
|