語言版本
首頁»翻譯領域»法律翻譯

法律翻譯

法律翻譯是宏立翻譯公司專注翻譯領域的項目之一,法律翻譯是指法律領域的文檔翻譯或法庭作證陪同翻譯。法律是一種與文化相關的學科領域,具有專業術語精確性和文學翻譯創作性。因此法律翻譯被公認為是最具挑戰性的專業領域之一。由於法律制度和各地區法律專業術語的差別等特性,法律翻譯問題隨時可能出現。

在外語法律文件翻譯工作中,會有一系列專業疑難,因此只有精通於法律專業知識的翻譯員才能夠翻譯法律文檔和學術撰寫。大多數形式的法律寫作,尤其是合同翻譯,謀求建立雙方明確的權利和義務。至關重要的是確保這些權利和義務能被正確地定義並翻譯。法律翻譯也可能涉及專利、原始證書文件、證人證言證詞、委託書、遺囑、公司章程、訴訟文件、移民文件、財產/證物出示等。在某些情況下需要由口譯人員出庭陪同翻譯。如果聘請一些非法律翻譯專業資格的譯員可能會導致合同的錯譯或者是漏譯,從而導致訴訟失敗或巨額賠償。

在全球化時代,特別是國際貿易的增長,帶動了對法律翻譯服務的需求。具有健全的相關國家法律制度民法知識是完成優秀法律翻譯的先決條件。宏立翻譯公司的合格法律翻譯團隊將為客戶提供急需的法律翻譯解決方案,如反傾銷案例或進行其他法律事務。

法律翻譯服務介紹:
法律翻譯服務概述:
法律法規文件涉及權利、義務關係,產生法律效力,具有法律後果,翻譯時務必要忠實,忠於原文,不可走樣。法律法規翻譯具有措辭嚴謹、邏輯性強、用詞專業、句子複雜等特點,法律法規翻譯是翻譯行業公認難度較大的一個領域,只有既精通英語又精通法律法規並有多年翻譯經驗的極少數專業人士才能保證法律法規文稿的譯文高質量... ...

法律翻譯服務範圍:
宏立翻譯公司法律行業翻譯服務主要有:法律文本翻譯、法律論文翻譯、法律條文翻譯、商務法律翻譯、法律文獻翻譯、法律專業英語翻譯、法律英語翻譯論文、財經法律翻譯、涉外法律翻譯、法律文章翻譯等專業法律領域的專業法律翻譯服務。包括:
法律法規報告翻譯 法律法規論文翻譯 法律法規會議翻譯 法律法規研討會翻譯
法律法規陪同翻譯 法律法規網站翻譯 法律合同協議翻譯 訴訟仲裁翻譯
法學著作翻譯 案例分析翻譯 法律文書翻譯 法院文件翻譯
最新法律法規翻譯 環保法律法規翻譯 醫藥法律法規翻譯 行政法規法律法規翻譯
條例翻譯 管理規定翻譯 外貿法律文書說明 外貿法律合同翻譯等

法律翻譯服務語種介紹:
法律翻譯服務——筆譯類:法律英文翻譯、漢英/英漢法律翻譯、日語法律翻譯、法律日語翻譯、韓語法律翻譯、德語法律翻譯等... ...
法律翻譯服務——口譯類:英語法律法規口譯、日語法律法規口譯、韓語法律法規口譯等多語種的法律法規口譯。

法律行業 翻譯服務專業特點

1. 比較法:
法律術語的詞義具有明顯的專業性,每一個法律詞語都具有它的固定含義,具有唯一性。宏立翻譯公司法律翻譯團隊具備源語言和目標語言法律制度的基礎知識。如我們的法律翻譯成員對● 國際法 ● 合同法 ● 海事法 ● 稅法 ● 刑法 ● 產權法 ● 保險法 ● 公司法等法律翻譯領域具備法律翻譯的專業性。

2. 特別高的準確性:
宏立翻譯公司譯員熟悉源文本和目標文本中特定的法律專業術語,雖然準確性是翻譯的最基本的要求,但是對於法律行業的獨特性,法律翻譯對準確性的要求特別高。

3. 表達的嚴謹要求:
由於法律行業是一個獨立的體系,法律翻譯務必要表達嚴謹,邏輯性特別強,不可以有一絲一毫的錯誤,同時也要避免產生歧義。為更好服務於法律翻譯需求客戶,宏立翻譯公司請有長年資深法律顧問。

4. 法律的編寫風格:
因為法律是是一個很嚴謹行業,所以法律翻譯的譯員要認真負責,同時宏立翻譯公司尊重目標語言法律的特定風格。

法律 翻譯服務標準

準確是法律語言的靈魂和生命,也是法律法規翻譯的首要標準。 法律翻譯要忠實於原文,這是譯文存在的基礎。
第一、忠實於原文首先是指譯文要在形式上符合法律法規的行文方式,任何對章、節、條、款、項、句的遺漏或摘譯都是不允許的。
第二、忠實於原文對譯者提出的更高要求是,法律法規譯文在內容上應當忠實於法律法規的立法本義,譯者必須將立法者的立法意圖原汁原味地傳達給譯本的讀者,減少或避免讀者對法律條文的曲解或誤解。
第三、譯者必須立足於法律法規的原文。在這一點上,法律法規翻譯對原文的忠實性要求遠高於普通翻譯。

法律行業 翻譯服務部分客戶案例

光大律師事務所 恆運律師事務所
隆安律師事務所 人民大學法學院
雷曼律師事務所 京鼎工程公司
安理律師事務所 美熱熱能公司
君和律師事務所 美國駐華大使館商務處
德普律師事務所 證泰律師事務所
高特律師事物所 基辛根商務咨詢公司
百達律師事務所 斯特靈律師事務所
天易律師事務所 梅森律師事務所
天河軟件園管理處 小耘律師事務所
金通律師事務所 德勤法律顧問咨詢公司
一道法律咨詢公司 諾華咨詢公司

法律 翻譯服務特色

1、宏立翻譯公司與國內外著名法學院、政府機構、公檢法、仲裁機關、跨國公司、法學研究機構及法學界知名人士建立了長期合作關係,服務客戶包括世界500強企業法務部、國際律師事務所、會計師事務所、國際投資銀行、國際商業和政策銀行、政府機構等,我們提供高水準的專業律師翻譯服務,在法律界和客戶群中享有盛譽。

2、為了保證翻譯服務質量,對整個翻譯過程進行有效控制和管理,我們基於行業翻譯標準制訂了我們內部的質量管理程序,對翻譯服務流程進行了細緻的劃分和優化,精確控制每個翻譯服務環節和最終質量。

3、宏立翻譯公司在高級法律口譯、交替傳譯、同聲傳譯領域,也積累了豐富的翻譯口譯實踐經驗。我們不僅僅是翻譯者,實幹者,我們還是理論研究者,對法律翻譯進行系統研究,從翻譯實踐中總結經驗,有效地指導法律翻譯實踐。

宏立翻譯公司優秀譯員,高效、嚴要求的翻譯流程,專業化管理團隊,隨時恭候您來電: 垂詢我們優質的專業翻譯服務
留言收藏打印返回 goto top